In Sī kō͘ Bah Chò ê | In 是 kō͘ 肉做 ê
Tâi-gí gí-im | 台語語音: https://www.youtube.com/watch?v=bfrz_s8CBbI
--
- In sī bah chò ê.
~ Bah?
- Bah. In sī kō͘ bah chò ê.
~ Bah?
- Che bô gî-būn. Goán ùi chit-ê seng-kiû ê bô-kāng só͘-chāi kéng kúi-ā ê, kā in chah kàu goán ê cheng-chhat-chûn, tùi in chò choân-bīn ê thàm-chhek. In oân-choân lóng sī bah.
~ He bô khó-lêng. Bô-sòaⁿ-tiān sìn-hō án-chóaⁿ? Ǹg thiⁿ-chheⁿ ê sìn-sit?
- In sú-iōng bô-sòaⁿ-tiān pho kau-tâm, m̄-koh he sìn-hō m̄-sī ùi in lâi ê. Sìn-hō sī ùi ke-khì lâi ê.
~ Nā án-ne, he ke-khì sī siáng chè-chō ê? He tō sī lán boeh chih-chiap ê tùi-siōng.
- In chè-chō hiah-ê ke-khì. Che tō sī góa boeh kā lí kóng ê. Bah-lūi chè-chō hiah-ê ke-khì.
~ Hàm-kó͘. Bah-lūi ná ū khó-lêng chè-chō ke-khì? Lí sī boeh kiò góa siong-sìn ū ì-sek ê bah?
- Góa bô kiò lí án-chóaⁿ, Góa kóng hō͘ lí chai. Chiah-ê oa̍h-bu̍t-á sī chit-ê tē-khu ûi-it ū ì-sek ê chéng-cho̍k, in sī kō͘ bah chò ê.
~ Hoān-sè in tō chhin-chhiūⁿ Orfolei. Lí chai lah, he sī carbon /ka.bón/ chò ki-té ê tì-lêng-thé, tio̍h keng-kòe chi̍t-ê bah ê kai-tōaⁿ.
- M̄-sī án-ne. In, seⁿ sī bah, sí mā sī bah. Goán gián-kiù kúi-ā ê kàu in hòe-siū chīn, he m̄-bián gōa-chē sî-kan. Lí tùi bah ê hòe-siū ū siáⁿ siūⁿ-hoat?
~ A̍h chai. Oke, kiám-chhái in kan-ta chi̍t-pō͘-hūn sī bah. Lí chai, ná chhiūⁿ Weddilei án-ne. Chi̍t-lia̍p bah ê thâu-khak, lāi-té tàu tiān-chiuⁿ (plasma) ê náu.
- M̄-sī án-ne. Goán ū án-ne siūⁿ kòe, in-ūi in khak-si̍t chhiūⁿ Weddilei án-ne ū bah ê thâu. M̄-koh, góa kā lí kóng, goán chhì-thàm he thâu. Ùi gōa kàu lāi lóng sī bah.
~ Bô náu?
- Oh, ū náu, bô m̄-tio̍h. Tāi-chì sī án-ne, he náu mā sī kō͘ bah chò ê!
~ Nā án-ne... kō͘ siáⁿ su-khó?
- Lí bē liáu-kái, kám m̄-sī? Kō͘ náu su-khó. Kō͘ he bah.
~ Ē su-khó ê bah! Lí sī boeh kiò góa siong-sìn ē su-khó ê bah!
- Tio̍h, ē su-khó ê bah! Ē hòⁿ-kî ê bah! Ē ài ê bah. Ē bîn-bāng ê bah! Hāng-hāng lóng sī bah! Án-ne lí ē lí-kái bô?
~ Omigod. Nā án-ne, lí sī kóng chèng-keng. In sī kō͘ bah chò ê.
- Chóng-kóng chi̍t-kù: Sī. In khak-si̍t sī kō͘ bah chò ê. Jî-chhiáⁿ, tī 100 nî in ê sî-kan í-lâi, in it-ti̍t chhì boeh hām lán chih-chiap.
~ Nā án-ne, bah ū siáⁿ siūⁿ-hoat?
- Thâu-khí-seng, i boeh hām lán kau-tâm. Koh-lâi, góa jīn-ûi in boeh thàm-soh ú-tiū, chih-chiap kî-thaⁿ ì-sek thé, kau-ōaⁿ siūⁿ-hoat kap chêng-pò. It-poaⁿ-te̍k ê.
~ Lán tio̍h hām bah chih-chiap?
- Tō sī hit-ê siūⁿ-hoat. He tō sī in kō͘ bô-sòaⁿ-tiān sàng chhut-khì ê sìn-sit. "Halo. Gōa-kháu ū lâng bô? Ū lâng tī chhù bô?" Chhin-chhiūⁿ chit-lūi ê tāi-chì.
~ Nā án-ne, in khak-si̍t ē-hiáu kóng-ōe. In iōng gí-sû, siūⁿ-hoat, kài-liām?
- Oh, sī lah. Put-kò, in án-ne chò, lóng sī kō͘ bah.
~ Góa siūⁿ-kóng, lí tú-chiah kā góa kóng, in sú-iōng bô-sòaⁿ-tiān.
- In ū sú-iōng, m̄-koh lí siūⁿ-kóng bô-sòaⁿ-tiān kóng siáⁿ? Bah ê siaⁿ-im. Lí chai, tī lí phah a̍h siàn bah ê sî, ē chhut chi̍t-chióng siaⁿ? In kō͘ bah ê sio-siàn lâi kóng-ōe. In sīm-chì thàng-kòe bah, pûn khong-khì lâi chhiùⁿ-koa.
~ Omigod. Chhiùⁿ-koa ê bah. Che si̍t-chāi siuⁿ kòe-hūn ah lah. Nā án-ne, lí ê kiàn-gī sī siáⁿ?
- Koaⁿ-hong ê a̍h hui koaⁿ-hong ê?
~ Nn̄g-hāng lóng lâi.
- Koaⁿ-hong lâi kóng, lán pī iau-kiû tī chit kak-sì (quadrant) tio̍h chih-chiap, hoan-gêng, koh kì-lo̍k jīm-hô it-chhè ì-sek thé ê chéng-cho̍k a̍h to-seng-bu̍t, bô phian-kiàn, bô kiaⁿ-hiâⁿ, mā bô phian-ài. Hui koaⁿ-hong lâi kóng, góa kiàn-gī lán siau-tî kì-lo̍k, pàng bē-kì kui-ê tāi-chì.
~ Góa goân-pún tō hi-bāng lí án-ne kóng.
- Che khòaⁿ sī bô kán-tan, m̄-koh mā ū chi̍t-ê hān-tō͘. Lán kám chin-chiàⁿ boeh hām bah chih-chiap?
~ Góa pah-hun-pah tông-ì. Ū siáⁿ hó kóng ê? "Halo, bah. Lí hó bô?" Án-ne kám ē-sái? Lán tī chia tio̍h chhú-lí gōa-chē seng-kiû?
- Kan-ta chi̍t-ê. In ē-tàng kō͘ té bah ê te̍k-sû iông-khì lí-hêng kàu pa̍t-ūi ê seng-kiû, m̄-koh in bô hoat-tō͘ tī hia seng-oa̍h. In-ūi sī bah, in kan-ta ē-tàng tī C khong-kan lí-hêng. Án-ne tō hān-chè in tī kng-sok í-lāi, hō͘ in ē-tàng chih-chiap ê hoān-ûi chin sè. Sè kah bô-siá-sì.
~ Só͘-í, lán tio̍h ké-kúi kóng, ú-tiū ê chhù-lāi bô lâng.
- Án-ne bô m̄-tio̍h.
~ Chiâⁿ chân-jím. Lí ka-tī mā kóng kòe, siáng boeh kìⁿ bah ah? M̄-koh, hiah-ê bat chiūⁿ lán ê chûn ê, hiah-ê lí chhì-thàm kòe ê? Lí khak-tēng in bē kì-tit che?
- Nā ē kì-tit, in tō hông tòng-chò siáu--ê. Lán chìn-ji̍p in ê náu, koh kā in ê bah so pêⁿ, só͘-í lán kan-ta sī in ê bîn-bāng.
~ Bah ê bîn-bāng! Chiâⁿ kî-koài ê chhim-chiàm, lán tio̍h chò bah ê bîn-bāng.
- Ná án-ne, lán ē-sái piau-kì chit-ê khu-he̍k bô lâng tòa.
~ Hó. Tông-ì, koaⁿ-hong hām hui koaⁿ-hong. Kiat-àn. Iáu-ū kî-thaⁿ ê bô? Tī gîn-hô-hē ê hit-pêng, ū siáⁿ ū chhù-bī ê siáⁿ bô?
- Ū, tī G455 khu ê káu-kip hêng-seng nih, ū chi̍t-ê chám-jiân kiaⁿ kiàn-siàu m̄-koh khó-ài ê kheng-he̍k-thoân (hydrogen core cluster) tì-lêng. Tī nn̄g-ê seng-hē lûn-hôe chìn-chêng bat chih-chiap kòe, siūⁿ boeh koh iú-hó kau-liû.
~ In chóng-sī ē koh lâi.
- Ná ē m̄-hó? Siūⁿ khòaⁿ-māi, lâng nā ko͘ chi̍t-ê, ú-tiū chiong sī gōa-nī hân-léng, gōa-nī hō͘ lâng lân-tit jím-siū.
--
- In 是肉做 ê.
~ 肉?
- 肉. In 是 kō͘ 肉做 ê.
~ 肉?
- 這無疑問. 阮 ùi 這个星球 ê 無仝所在揀幾若个, kā in 扎到阮 ê 偵察船, 對 in 做全面 ê 探測. In 完全 lóng 是肉.
~ He 無可能. 無線電信號按怎? Ǹg 天星 ê 信息?
- In 使用無線電波交談, 毋過 he 信號毋是 ùi in 來 ê. 信號是 ùi 機器來 ê.
~ 若 án-ne, he 機器是 siáng 製造 ê? He tō 是咱欲 chih-chiap ê 對象.
- In 製造 hiah-ê 機器. 這 tō 是我欲 kā 你講 ê. 肉類製造 hiah-ê 機器.
~ 譀古. 肉類那有可能製造機器? 你是欲叫我相信有意識 ê 肉?
- 我無叫你按怎, 我講予你知. Chiah-ê 活物仔是這个地區唯一有意識 ê 種族, in 是 kō͘ 肉做 ê.
~ 凡勢 in tō 親像 Orfolei. 你知 lah, he 是 carbon /ka.bón/ 做基底 ê 智能體, 著經過一个肉 ê 階段.
- 毋是 án-ne. In, 生是肉, 死 mā 是肉. 阮研究幾若个到 in 歲壽盡, he 毋免 gōa-chē 時間. 你對肉 ê 歲壽有啥想法?
~ 曷知. Oke, 檢采 in 干焦一部份是肉. 你知, ná 像 Weddilei án-ne. 一粒肉 ê 頭殼, 內底鬥電漿 (plasma) ê 腦.
- 毋是 án-ne. 阮有 án-ne 想過, 因為 in 確實像 Weddilei án-ne 有肉 ê 頭. 毋過, 我 kā 你講, 阮刺探 he 頭. Ùi 外到內 lóng 是肉.
~ 無腦?
- Oh, 有腦, 無毋著. 代誌是 án-ne, he 腦 mā 是 kō͘ 肉做 ê!
~ 若 án-ne... kō͘ 啥思考?
- 你袂了解, 敢毋是? Kō͘ 腦思考. Kō͘ he 肉.
~ 會思考 ê 肉! 你是欲叫我相信會思考 ê 肉!
- 著, 會思考 ê 肉! 會好奇 ê 肉! 會愛 ê 肉. 會眠夢 ê 肉! 項項 lóng 是肉! Án-ne 你會理解無?
~ Omigod. 若 án-ne, 你是講正經. In 是 kō͘ 肉做 ê.
- 總講一句: 是. In 確實是 kō͘ 肉做 ê. 而且, tī 100 年 in ê 時間以來, in 一直試欲和咱 chih-chiap.
~ 若 án-ne, 肉有啥想法?
- 頭起先, 伊欲和咱交談. 閣來, 我認為 in 欲探索宇宙, chih-chiap 其他意識體, 交換想法 kap 情報. 一般的 ê.
~ 咱著和肉 chih-chiap?
- Tō 是彼个想法. He tō 是 in kō͘ 無線電送出去 ê 信息. "Halo. 外口有人無? 有人 tī 厝無?" 親像這類 ê 代誌.
~ 若 án-ne, in 確實會曉講話. In 用語詞, 想法, 概念?
- Oh, 是 lah. 不過, in án-ne 做, lóng 是 kō͘ 肉.
~ 我想講, 你拄才 kā 我講, in 使用無線電.
- In 有使用, 毋過你想講無線電講啥? 肉 ê 聲音. 你知, tī 你拍 a̍h 搧肉 ê 時, 會出一種聲? In kō͘ 肉 ê 相搧來講話. In 甚至迵過肉, 歕空氣來唱歌.
~ Omigod. 唱歌 ê 肉. 這實在 siuⁿ 過份 ah lah. 若 án-ne, 你 ê 建議是啥?
- 官方 ê a̍h 非官方 ê?
~ 兩項 lóng 來.
- 官方來講, 咱被要求 tī 這角勢 (quadrant) 著 chih-chiap, 歡迎, koh 記錄任何一切意識體 ê 種族 a̍h 多生物, 無偏見, 無驚惶, mā 無偏愛. 非官方來講, 我建議咱消除記錄, 放袂記規个代誌.
~ 我原本 tō 希望你 án-ne 講.
- 這看是無簡單, 毋過 mā 有一个限度. 咱敢真正欲和肉 chih-chiap?
~ 我百分百同意. 有啥好講 ê? "Halo, 肉. 你好無?" Án-ne 敢會使? 咱 tī 遮著處理 gōa-chē 星球?
- 干焦一个. In 會當 kō͘ 貯肉 ê 特殊容器旅行到別位 ê 星球, 毋過 in 無法度 tī 遐生活. 因為是肉, in 干焦會當 tī C 空間旅行. Án-ne tō 限制 in tī 光速以內, 予 in 會當 chih-chiap ê 範圍真細. 細 kah 無捨世.
~ 所以, 咱著假鬼講, 宇宙 ê 厝內無人.
- Án-ne 無毋著.
~ 誠殘忍. 你家治 mā 講過, siáng 欲見肉 ah? 毋過, hiah-ê bat 上咱 ê 船 ê, hiah-ê 你刺探過 ê? 你確定 in 袂記得這?
- 若會記得, in tō hông 當做痟 ê. 咱進入 in ê 腦, koh kā in ê 肉挲平, 所以咱干焦是 in ê 眠夢.
~ 肉 ê 眠夢! 誠奇怪 ê 侵佔, 咱著做肉 ê 眠夢.
- 若 án-ne, 咱會使標記這个區域無人蹛.
~ 好. 同意, 官方和非官方. 結案. 猶有其他 ê 無? Tī 銀河系 ê 彼爿, 有啥有趣味 ê 啥無?
- 有, tī G455 區 ê 九級行星 nih, 有一个嶄然驚見笑毋過可愛 ê 氫核團 (hydrogen core cluster) 智能. Tī 兩个星系輪迴進前 bat chih-chiap 過, 想欲 koh 友好交流.
~ In 總是會 koh 來.
- 那會毋好? 想看覓, 人若孤一个, 宇宙將是 gōa-nī 寒冷, gōa-nī 予人難得忍受.
--
"They're made out of meat."
"Meat?"
"Meat. They're made out of meat."
"Meat?"
"There's no doubt about it. We picked several from different parts of the planet, took them aboard our recon vessels, probed them all the way through. They're completely meat."
"That's impossible. What about the radio signals? The messages to the stars."
"They use the radio waves to talk, but the signals don't come from them. The signals come from machines."
"So who made the machines? That's who we want to contact."
"They made the machines. That's what I'm trying to tell you. Meat made the machines."
"That's ridiculous. How can meat make a machine? You're asking me to believe in sentient meat."
"I'm not asking you, I'm telling you. These creatures are the only sentient race in the sector and they're made out of meat."
"Maybe they're like the Orfolei. You know, a carbon-based intelligence that goes through a meat stage."
"Nope. They're born meat and they die meat. We studied them for several of their life spans, which didn't take too long. Do you have any idea the life span of meat?"
"Spare me. Okay, maybe they're only part meat. You know, like the Weddilei. A meat head with an electron plasma brain inside."
"Nope. We thought of that, since they do have meat heads like the Weddilei. But I told you, we probed them. They're meat all the way through."
"No brain?"
"Oh, there is a brain all right. It's just that the brain is made out of meat!"
"So... what does the thinking?"
"You're not understanding, are you? The brain does the thinking. The meat."
"Thinking meat! You're asking me to believe in thinking meat!"
"Yes, thinking meat! Conscious meat! Loving meat. Dreaming meat. The meat is the whole deal! Are you getting the picture?"
"Omigod. You're serious then. They're made out of meat."
"Finally, Yes. They are indeed made out meat. And they've been trying to get in touch with us for almost a hundred of their years."
"So what does the meat have in mind."
"First it wants to talk to us. Then I imagine it wants to explore the universe, contact other sentients, swap ideas and information. The usual."
"We're supposed to talk to meat?"
"That's the idea. That's the message they're sending out by radio. 'Hello. Anyone out there? Anyone home?' That sort of thing."
"They actually do talk, then. They use words, ideas, concepts?"
"Oh, yes. Except they do it with meat."
"I thought you just told me they used radio."
"They do, but what do you think is on the radio? Meat sounds. You know how when you slap or flap meat it makes a noise? They talk by flapping their meat at each other. They can even sing by squirting air through their meat."
"Omigod. Singing meat. This is altogether too much. So what do you advise?"
"Officially or unofficially?"
"Both."
"Officially, we are required to contact, welcome, and log in any and all sentient races or multibeings in the quadrant, without prejudice, fear, or favor. Unofficially, I advise that we erase the records and forget the whole thing."
"I was hoping you would say that."
"It seems harsh, but there is a limit. Do we really want to make contact with meat?"
"I agree one hundred percent. What's there to say?" `Hello, meat. How's it going?' But will this work? How many planets are we dealing with here?"
"Just one. They can travel to other planets in special meat containers, but they can't live on them. And being meat, they only travel through C space. Which limits them to the speed of light and makes the possibility of their ever making contact pretty slim. Infinitesimal, in fact."
"So we just pretend there's no one home in the universe."
"That's it."
"Cruel. But you said it yourself, who wants to meet meat? And the ones who have been aboard our vessels, the ones you have probed? You're sure they won't remember?"
"They'll be considered crackpots if they do. We went into their heads and smoothed out their meat so that we're just a dream to them."
"A dream to meat! How strangely appropriate, that we should be meat's dream."
"And we can marked this sector unoccupied."
"Good. Agreed, officially and unofficially. Case closed. Any others? Anyone interesting on that side of the galaxy?"
"Yes, a rather shy but sweet hydrogen core cluster intelligence in a class nine star in G445 zone. Was in contact two galactic rotation ago, wants to be friendly again."
"They always come around."
"And why not? Imagine how unbearably, how unutterably cold the universe would be if one were all alone."
--
//
No comments:
Post a Comment